Practice new words

  • Translate the following words in Russian: 

To swoop (at somebody)

To marvel (at the courage)

Terror

Recklessness

To recognize the peril

A bow

To ask pleadingly

A law of tribe

Honor for ancestors

  • Understand the meaning of the following words:

To swoop  – if a bird or aircraft swoops, it moves suddenly down through the air, especially in order to attack something.

To marvel  –  to feel or express great surprise or admiration at something, especially someone’s behaviour.

Terror – a feeling of extreme fear (uncountable noun), an event or situation that makes people feel extremely frightened, especially because they think they may die (countable noun).

Reckless – not caring or worrying about the possible  bad  or dangerous results of your actions.

To recognize – to know who someone is or what something is, because you have seen, heard, experienced, or learned about them in the past

Peril – great danger, especially of being harmed or killed (uncountable noun), a danger or problem in a particular activity or situation (countable noun)

A bow – a weapon used for shooting arrows, made of a long thin  piece of wood held in a curve by a tight string; the act of bending the top part of your body forward to show respect for someone when you meet them, or as a way of thanking an audience.

Pleadingly – in an emotional way that shows you very much want someone to do something

A law – the whole system of rules that people in a particular country or area must obey (uncountable noun), a rule that people in a particular country or area must obey (countable noun)

A  tribe – a social group consisting of people of the same race who have the same beliefs, customs, language etc, and usually live in one particular area ruled by their leader

Hono(u)r – something that makes you feel very proud, the respect that you, your family, your country etc receive from other people, which makes you feel proud

An ancestor – a member of your family who lived a long time ago.

  • Translate the following words in English:

напасть (на кого-то)

удивляться (отваге)

ужас, страх

безрассудство

признать опасность

лук

просить умоляюще

закон племени

честь предкам

  • Make oral translations from the two languages.
My ancestors were French. Мои предки были французами.
It is an honor to have you here, sir. He was prepared even to die in order to defend the honour of his family. Для меня большая честь принимать вас здесь, сэр. Он был готов даже умереть, чтобы защитить честь своей семьи.
The  tribe  danced for three days in the hope that the Great Spirits would  send them rain. Племя танцевало три дня в надежде, что Великие Духи пошлют им дождь.
This is illegal under English law. By law, seat belts must be worn by all passengers. Это незаконно в соответствии с английским законодательством. По закону ремни безопасности должны носить все пассажиры.
Kathleen lifted her head and met Jack’s eyes  pleadingly. Кэтлин подняла голову и умоляюще встретилась глазами с Джеком.
She bowed and left the stage. The music ended and the girl took a bow. Then Herb had taken his bow and arrow  and  wounded one of the beasts in the hindquarters (в задних рядах). Она поклонилась и ушла со сцены. Музыка закончилась, и девушка поклонилась. Затем Херб взял свой лук и стрелу и ранил одного из зверей в задних рядах.
They put their own lives in peril to rescue their friends. Они подвергают свою жизнь опасности, чтобы спасти своих друзей.
But Lugar calls nuclear terror the greatest peril of our age. Но Лугар называет ядерный террор величайшей опасностью нашего века.
I didn’t recognize you in your uniform. One must recognise that homesickness is natural. Я не узнал тебя в  форме. Нужно признать, что тоска по дому является естественным.
He was accused of causing death by reckless driving. Его обвинили в причинении смерти из-за безрассудного вождения.
I marvelled at my mother’s ability to remain calm in a crisis. I marvelled that anyone could be so stupid. Я восхищался способностью матери сохранять спокойствие в условиях кризиса. Я удивлялся, что любой может быть таким глупым.
The eagle hovered, ready to swoop at any moment. Орел завис, готовый напасть в любой момент.