Parler à mon père, Céline Dion

Paroles

Je voudrais oublier le temps
Pour un soupir, pour un instant,
Une parenthèse après la course,
Et partir où mon cœur me pousse.
 
Je voudrais retrouver mes traces
Où est ma vie, où est ma place,
Et garder l’or de mon passé
Au chaud dans mon jardin secret.
 
Je voudrais passer l’océan,
Croiser le vol d’un goéland,
Penser à tout ce que j’ai vu,
Ou bien aller vers l’inconnu.
Je voudrais décrocher la lune,
Je voudrais même sauver la Terre
Mais avant tout je voudrais
Parler à mon père,
Parler à mon père.
 
Je voudrais choisir un bateau,
Pas le plus grand ni le plus beau,
Je le remplirais des images
Et des parfums de mes voyages.
 
Je voudrais freiner pour m’asseoir,
Trouver au creux de ma mémoire
Des voix de ceux qui m’ont appris
Qu’il n’y a pas de rêve interdit.
 
Je voudrais trouver les couleurs,
Des tableaux que j’ai dans le cœur,
De ce décor aux lignes pures,
Où je vous vois et me rassure.
Je voudrais décrocher la lune,
Je voudrais même sauver la Terre,
Mais avant tout,
Je voudrais parler à mon père,
Parler à mon père.
 
Je voudrais oublier le temps
Pour un soupir, pour un instant,
Une parenthèse après la course,
Et partir où mon cœur me pousse.
 
Je voudrais retrouver mes traces
Où est ma vie, où est ma place,
Et garder l’or de mon passé
Au chaud dans mon jardin secret.
 
Je voudrais partir avec toi,
Je voudrais rêver avec toi,
Toujours chercher l’inaccessible,
Toujours espérer l’impossible,
Je voudrais décrocher la lune,
Et pourquoi pas sauver la Terre,
Mais avant tout je voudrais
Parler à mon père
Parler à mon père
Je voudrais parler à mon père
Parler à mon père

Упражнение 1. Найди перевод следующих слов и словосочетаний в тексте песни.

достать с неба Луну - 
спасти Землю -
но, прежде всего -
найти свои следы -
сохранить свое золотое прошлое -
забыть о времени -
на одно мгновение -
ради одного вздоха -
уйти туда, куда зовет меня мое сердце -
где мое место -
уйти навстречу неизведанному -
картины, что хранятся в моем сердце -
передышка после гонки -
добиться невозможного -
найти в глубине памяти -
совершить полет чайки -
Упражнение 2. Тренируй беглый перевод новых слов (существительных).
 
Je voudrais oublier время
Pour вздох, pour момент,
Une parenthèse après гонка,
Et partir où mon сердце me pousse.
 
Je voudrais retrouver mes следы
Où est ma жизнь, où est ma место,
Et garder золото de mon прошлого
Au chaud dans mon сад secret.
 
Je voudrais passer океан,
Croiser полет d’ чайка,
Penser à tout ce que j’ai vu,
Ou bien aller vers неизвестное.
Je voudrais décrocher луна,
Je voudrais même sauver Земля
Mais avant tout je voudrais
Parler à mon отец,
Parler à mon отец.
 
Je voudrais choisir лодка,
Pas le plus grand ni le plus beau,
Je le remplirais картинки /снимки
Et des parfums de mes путешествия.
 
Je voudrais freiner pour m’asseoir,
Trouver au creux de ma память
Голоса de ceux qui m’ont appris
Qu’il n’y a pas de мечта interdit.
 
Je voudrais trouver цвета,
Картины que j’ai dans сердце,
De ce украшение/декор aux линии pures,
Où je vous vois et me rassure.
Je voudrais décrocher луна,
Je voudrais même sauver Земля,
Mais avant tout,
Je voudrais parler à mon отец,
Parler à mon отец.
 
Je voudrais oublier время
Pour вздох, pour момент,
Скобки après гонка,
Et partir où mon сердце me pousse.
 
Je voudrais retrouver mes следы
Où est ma жизнь, où est ma место,
Et garder золото de mon passé
Au chaud dans mon сад secret.
 
Je voudrais partir avec toi,
Je voudrais rêver avec toi,
Toujours chercher недоступное,
Toujours espérer невозможное,
Je voudrais décrocher луна,
Et pourquoi pas sauver Земля,
Mais avant tout je voudrais
Parler à mon отец
Parler à mon отец
Je voudrais parler à mon отец
Parler à mon отец
 
 
Упражнение 3. Тренируй беглый перевод глаголов.
 
Je voudrais забыть le temps
Pour un soupir, pour un instant,
Une parenthèse après la course,
Et уходить (отправляться) où mon cœur me pousse.
 
Je voudrais найти mes traces
Où est ma vie, où est ma place,
Et хранить l’or de mon passé
Au chaud dans mon jardin secret.
 
Je voudrais пересечь (переправиться через) l’océan,
Пересекать le vol d’un goéland,
Думать à tout ce que j’ai vu,
Ou bien идти vers l’inconnu.
Je voudrais снять (с крючка) la lune,
Je voudrais même спасти la Terre
Mais avant tout je voudrais
Говорить à mon père,
Говорить à mon père.
 
Je voudrais выбрать un bateau,
Pas le plus grand ni le plus beau,
Je le remplirais des images
Et des parfums de mes voyages.
 
Je voudrais затормозить pour m’asseoir,
Найти au creux de ma mémoire
Des voix de ceux qui m’ont appris
Qu’il n’y a pas de rêve interdit.
 
Je voudrais найти les couleurs,
Des tableaux que j’ai dans le cœur,
De ce décor aux lignes pures,
Où je vous vois et me rassure.
Je voudrais снять (с крючка) la lune,
Je voudrais même спасти la Terre,
Mais avant tout,
Je voudrais говорить à mon père,
Говорить à mon père.
 
Je voudrais забыть le temps
Pour un soupir, pour un instant,
Une parenthèse après la course,
Et уйти où mon cœur me pousse.
 
Je voudrais найти mes traces
Où est ma vie, où est ma place,
Et хранить l’or de mon passé
Au chaud dans mon jardin secret.
 
Je voudrais уйти avec toi,
Je voudrais мечтать avec toi,
Toujours искать l’inaccessible,
Toujours ожидать (надеяться) l’impossible,
Je voudrais снять (с крючка) la lune,
Et pourquoi pas спасти la Terre,
Mais avant tout je voudrais
Говорить à mon père
Говорить à mon père
Je voudrais говорить à mon père
Говорить à mon père

Упражнение 4. Постарайся запомнить перевод следующих словосочетаний.

достать с неба Луну – décrocher la lune
спасти Землю – sauver la Terre
но, прежде всего – mais avant tout
найти свои следы – retrouver mes traces
сохранить золото моего прошлое – garder l’or de mon passé
забыть о времени – oublier le temps
на одно мгновение – pour un instant
ради одного вздоха – pour un soupir
уйти туда, куда зовет меня мое сердце – partir où mon cœur me pousse
где мое место – où est ma place
уйти навстречу неизведанному – aller vers l’inconnu
картины, что хранятся в сердце – des tableaux que j’ai dans le cœur передышка после гонки – une paranthèse après la course
добиться невозможного – chercher l’inaccesiblle
найти в глубине памяти – trouver au creux de ma mèmoire
совершить полет чайки – croiser le vol d’un goéland