Noël, que du bonheur, Ilona Mitrecey

C’est Noël, je marche dans la rue
Père Noël, Père Noël, où es-tu ?
Les guirlandes, les lumières des vitrines
Les regards des enfants s’illuminent

C’est Noël, dans le ciel
Les étoiles étincellent
C’est Noël, dans les cœurs
De la joie, du bonheur

Des enfants qui dansent
Une ronde en cadence
En se donnant la main
Autour d’un grand sapin
Des enfants qui chantent
Une musique entraînante
Des rires et de la joie
Partout sous tous les toits

Noël,
Que du bonheur

Ding, dang, dong, les clochers carillonnent
Minuit sonne, et les gens réveillonnent
Tout le monde va s’amuser ce soir
C’est la fête, on va se coucher tard

C’est Noël, dans le ciel
Les étoiles étincellent
C’est Noël, dans les cœurs
De la joie, du bonheur

Des enfants qui dansent
Une ronde en cadence
En se donnant la main
Autour d’un grand sapin
Des enfants qui chantent
Une musique entraînante
Des rires et de la joie
Partout sous tous les toits

Noël,
Que du bonheur

I wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas

Les yeux dans le ciel
On attend le matin
On pense à nos cadeaux
On rêve du lendemain
Le cœur plein de joie
D’attente et d’espérance
On invite la Terre
À entrer dans la danse

Les yeux dans le ciel
On attend le matin
On pense à nos cadeaux
On rêve du lendemain
Le cœur plein de joie
D’attente et d’espérance
On invite la Terre
À entrer dans la danse

Noël
Que du bonheur

Упражнение 1. Повтори правило о родах существительных. Тренируй род существительных в словосочетаниях.

dans la rue
une guirlande lumineuse
Fais de la lumière!
derrière la vitrine
un regard méfiant (подозрительный)
avoir un enfant
un ciel nuageux (облачное)
à la belle étoile (под звездами)
au cœur de la forêt (в глубине леса)
apporté de la joie 
tour du monde (поездка вокруг света)
la veille au soir (предыдущей ночью)
faire la fête (праздновать)
avoir un œil/des yeux au beurre noir (иметь сяник под глазом/ синяки под глазами)
du matin au soir  (с утра до ночи)
faire un cadeau 
la danse moderne


Упражнение 2.Тренируй перевод с русского на французский.

Это Рождество, я иду по улице
Дед Мороз, Дед Мороз, ты где?
Гирлянды, свет витрин
Детские глаза загораются

Это Рождество, в небе
Звезды сверкают
Это Рождество, в сердцах
Радость, счастье

Дети танцуют (водят) 
хоровод ритмично
взявшись за руки
Вокруг большой елки (ели)
Дети поют
Веселая (заводная) музыка
Смех и радость
Везде в домах (под всеми крышами)

Рождество,
Это счастье

Динь, данг, донг, звонят колокольни
Бьет полночь, и люди просыпаются
Сегодня вечером все будут веселиться
Это торжество (вечеринка), мы ложимся поздно

Это Рождество, в небе
Звезды сверкают
Это Рождество, в сердцах
Радость, счастье

Дети танцуют
Дети танцуют (водят) 
хоровод ритмично
взявшись за руки
Вокруг большой елки (ели)
Дети поют
Веселая (заводная) музыка
Смех и радость
Везде в домах (под всеми крышами)

Рождество,
Это счастье

Желаю тебе счастливого Рождества
Желаем вам счастливого Рождества

Глаза в небе
Ждем утра
Мы думаем о наших подарках
Мы мечтаем о завтрашнем дне
С сердцем, полным радости
Ожидания и надежды
Мы приглашаем землю
Войти в танец

Глаза в небе
Ждем утра
Мы думаем о наших подарках
Мы мечтаем о завтрашнем дне
С сердцем, полным радости
Ожидания и надежды
Мы приглашаем землю
Войти в танец

Рождество
Это счастье