Le temps, Calogero

Le temps
 
On le voit
Passer rue de la Grande Horloge
Ramasser dans ses poches
Des petits morceaux d’instants
 
On le voit
Tisser du bout de ses aiguilles
Sur les garçons, les filles
Des filets de cheveux blancs
 
Ne t’en fais pas
S’il va vite, qu’il ne s’arrête pas
Et tant pis s’il ne nous attend pas
Le temps court alors
 
Ne t’en fais pas
On l’invite, pourtant le temps ne fait pas
Pas de manière et il s’enfuit déjà
Comme toujours le temps ne fait que passer
 
On le voit
Souvent soulager les chagrins
Sur les joues des copains
Faire s’envoler les absents
 
Lui qui passe
Qui nous regarde dans la glace
Lentement nous efface
Et change la voix des enfants
 
Ne t’en fais pas
S’il va vite, qu’il ne s’arrête pas
Et tant pis s’il ne nous attend pas
Le temps court alors
 
Ne t’en fais pas
On l’invite pourtant le temps ne fait pas
Pas de manière et il s’enfuit déjà
Comme toujours le temps ne fait que passer
 
Ne t’en fais pas
S’il va vite, qu’il ne s’arrête pas
Et tant pis s’il ne nous attend pas
Le temps court alors
 
Ne t’en fais pas
Tu as beau le retenir par le bras
Pour un verre d’eau un verre d’autrefois
Comme toujours le temps ne fait que passer
 
Il ne fait que passer

1. Найди в тексте песни перевод следующих фраз:

Не волнуйся.
Ты пытаешься напрасно поймать его (время)за руку.
Как всегда время (только) идет.
Очень жаль, что оно (время) нас не ждет.
Однако погода не подходящая.
У него (времени) нет манер, оно уже убегает.
Время нас медленно стирает и меняет голоса детей.
Время облегчает печали.
Щеки друзей.
Наполнять карманы маленькими кусочками мгновений.
Время плетет кончиками своих стрелок сети седых волос (на/для) мальчиков и девочек.

2. Выпиши глаголы из текста. Обозначь инфинитив, группу и перевод глагола.

3. Выпиши из текста слова со звуком [ə].

4. Выпиши существительные м.р. и ж.р. и составь словосечатия сущ. + прилаг.

5. Тренируй беглый перевод с русского на французский.

Мы видим, как оно проходит по улице
Больших Часов,
Наполняя свои карманы
Маленькими кусочками мгновений.

Мы видим,
Как оно плетет кончиками стрелок
На мальчиков, девочек
Сети седых волос.

Не переживай,
Что оно идет быстрее, что оно не останавливается.
И очень жаль, что оно нас не ждет
Итак, время бежит (времени мало)...

Не переживай
Мы его приглашаем, но погода плохая (оно все равно улетает)
Нет манер, оно уже убегает
Как всегда, время проходит.

Мы видим
Как время часто облегчает печаль,
По щекам друзей
Заставляет отсутствующих улететь.

Оно проходит,
Оно смотрит на нас в зеркало
Медленно стирает нас
И изменяет голоса детей.

Не переживай,
что оно идет быстрее, что оно не останавливается.
И очень жаль, если оно нас не ждет
Итак, время бежит (времени мало)...

Не переживай
Мы его приглашаем, но погода плохая (оно все равно улетает),
Нет манер, оно уже убегает
Как всегда, время проходит.

Не переживай,
Что оно идет быстрее, что оно не останавливается.
И очень жаль, если оно нас не ждет
Итак, время бежит (времени мало).

Не переживай,
Мы его приглашаем, но погода плохая (оно все равно улетает)
Нет манер, оно уже убегает
Как всегда, время проходит.

Не волнуйся, Ты можешь держать его за руку, На стакан воды стакан прошлого, Как всегда время идет.