Correlate the translation
English, Reading
A minute hand | a) мягкий голос |
To stare at each other | b) счастливый случай |
A coherent thought | c) узкий проход |
A drop of blood | d) получить еще одно разочарование |
A reasonable tone | e) красная сатиновая лента |
A magnifying glass | f) проверка правописания |
A flattish voice | g) ключ от ящичка с драгоценностями |
A fortunate accident | h) бедная старенькая милашка |
A narrow passage | i) прикроватный столик |
To get another disappointment | j) крошечная сжавшаяся фигура |
A red satin ribbon | k) крошечная рука |
A spelling test | l) глазеть друг на друга |
A key to a jewel box | m) ясная мысль |
A poor old sweetie | n) преодолеть шок |
A bedside table | o) обвинить в выдумывании вещей |
A tiny huddled figure | p) обвинить за неверение в это |
Leaving the door wide open | q) ожить |
A turkey feather | r) капля крови |
A parcel untidily wrapped | s) обоснованный тон |
A dawn light | t) увеличительное стекло |
How very odd! | u) оставля дверь широко открытой |
To drop off to sleep | v) перо индюшки |
To get over the shock | w) сверток небрежно завернутый |
To accuse of making things up | x) свет рассвета |
To blame for not believing this | y) Как странно! |
To come alive | z) Засыпать |
Tags: Chapter 1